Our belief

We are born equal and given different abilities. Special educational needs and disabilities are but part of humanity and human diversity. Everyone, regardless of needs and abilities, deserves quality education so that personality, physical and mental abilities can be developed to the fullest potential. Equal rights to education are the key to a fair, caring and tolerant society.

我們的信念
人生來平等卻有不同天賦與能力。特殊教育需要者及障礙者乃人類的一份子,亦證人類之多元。不管差異,人人都應享有接受優質教育的權利,使人格、體格、心智均得全面充份發展。平等教育權是建立公平、關懷和包容社會的關鍵。

Mission and Aims
We are dedicated to promoting equal rights of persons with special educational needs and disabilities to quality education; ensuring the fullest development of their personality and physical and mental potentials; enhancing their ability to serve and participate in the society; promoting an inclusive society; and advancing the spirit and implementation of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities.

使命與宗旨
我們決心維護特殊教育需要者及身心障礙者之平等教育權利;確保他們的人格及身心智潛能得以充分、全面發展;增進他們服務及參與社會的能力;致力建設共融社會;並促進《聯合國殘疾人權利公約》之精神與實踐。

Objectives目標

Sharing分享
We share information and knowledge about inclusive and special education, including experiences and good practices from around the world.
推廣和分享關於融合及特殊教育的資訊與知識,包括世界各地的經驗和範例。

Education教育
We raise the rights consciousness of SEN and disabled persons, parents, teachers, related professionals and the general public about equal rights to quality education.
提升特殊教育需要者、障礙者、家長、教師、相關專業人士及社會公眾對於平等教育權之意識。

Networking連繫
We bring the SEN and disability communities together to form a network of exchanges and a strong voice of advocacy for the equal rights to quality education, at the local, regional and international levels.
連繫本地、地區乃至國際層面的特殊教育需要及障礙者團體,建立交流網絡,壯大聲音,倡議平等教育權。

Monitoring監察
We monitor the implementation of Article 24 of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities in Hong Kong.
監察《聯合國殘疾人權利公約》第二十四條在香港之實踐。

Advocacy and Participation倡議及參與
We put forward policy, legislative and educational reform proposals to advance our cause. We organize educational, research, cultural and social activities and take other appropriate actions to further our objectives.
提出政策、立法及教育改革建議,並通過教育、研討、出版、文化活動及社會行動等,促進特教平權之目標。